Employment agency specializing in English/Japanese bilinguals in Los Angeles, California.

Phone310-787-7475
Mon - Fri 8:30 a.m. ~ 5:30 p.m.

news

Job hunting Rule 17: Different Treatment for Expats


「日系企業に現地採用されて働いています。駐在員が帰宅しても社に残り残業、起こったトラブルに関しても対応を任されているにもかかわらず、駐在員との間には歴然とした待遇差があります。もっと私を認めてくれる会社に転職したいという思いで悩んでいます」というご相談にお答えします。

Today I will give advice for the following question: “I was locally hired and work for a Japanese company. I have to do overtime even after the expats return home, and despite having had correspondence about the trouble that has occurred, it seems that there is a difference between the way the expats and local hires are treated. It’s bothering me so much that I am thinking about moving to a company that will appreciate me more.”

今回はちょっと厳しい回答になりますが、覚悟してください。どうしてそんなことで悩むのでしょうか。現地雇用として入社した時点で、その会社に駐在員がいたことはわかっていたはずです。また、現実的に現地のスタッフと駐在員の間には最初から条件の違いは存在するのです。そのような自分でどうしようもないことに対して悩むのは時間の無駄だと言えます。

My answer is a little tough this time, so please be prepared. Why are you worried about that kind of thing? At the time that you joined the company as a local hire, you should have known there were expats in the company. Moreover, realistically speaking, there are likely differences between the conditions for expats and locally hired staff from the beginning. You might say that it is a waste of time to be troubled about those things that cannot be helped.

私はこの業界に入る時、某人材会社のロサンゼルス支店に登録に訪れました。そこでその会社に現地スタッフとして採用されました。30年前の話です。そして、実績が認められて駐在員を飛び越して現地の責任者に抜擢されました。自慢をしているわけではありません。自分の今いる場所に留まって悩んでいないで、実力を証明することが先決ではないか、と言っているのです。

When I entered this industry, I visited the Los Angeles branch of a certain human resources company and registered with them. I was hired as a local staff at that company. This happened thirty years ago. The company recognized my performance and I was promoted above an expatriate as the head of that site. I am not using this story to brag. What I am saying is, rather than worrying about the job that you are in, shouldn’t proving your skills be a top priority?

今の勤め先があなたの実力を評価してくれないなら、ローカルの会社や駐在員のいない会社に挑戦してはいかがでしょうか。アメリカ企業に入社し、アメリカ人を部下に置く管理職にまで昇進した日本人を私は何人も知っています。私にはあなたのおっしゃっていることが「自分の仕事から逃げたい言い訳」に聞こえます。

If your current employer does not provide a fair evaluation of your abilities, how about moving to a local company or a company that does not have many expats? I also know many people who joined an American company and were promoted to management positions over their American coworkers. It sounds to me that what you are saying is an “excuse to want to run away from work.”

照子は人が大好きです。From 照子ワインバーグ(TWI代表)
Teruko loves people. From Teruko Weinberg of TWI.

2014-03-05

Job hunting Rule 17: Different Treatment for Expats

Return to News Index

Teruko Weinberg Blog

Hi, I'm Teruko Weinberg, President of Teruko Weinberg, Inc.
Teruko Weinberg

TWI Relocation Assist

TWI Location

21241 S. Western Ave, Suite 150 Torrance, CA 90501

request services


apply now

↑ PAGE TOP